AGB

Sompex suministra y ejecuta exclusivamente sobre la base de las siguientes condiciones generales (en adelante, "CGC"). Los acuerdos individuales celebrados con el cliente en casos concretos tendrán en todo caso prioridad sobre estas CGC. Nuestra confirmación por escrito será determinante para el contenido de dichos acuerdos.

Sección A - CGC frente a los consumidores

Las siguientes disposiciones de esta sección A sólo se aplicarán si el comprador es un consumidor (§ 13 BGB).

  • Celebración del contrato en la tienda online

  1. Nuestras ofertas en la tienda online deben ser entendidas como una oferta para presentar una oferta por parte del cliente. Las ofertas no incluyen ninguna declaración sobre la disponibilidad de las mercancías con nosotros, a menos que se indique lo contrario para las mercancías respectivas.
  2. Al realizar un pedido en la tienda online, el cliente hace una oferta vinculante de compra de los productos en cuestión. Podemos aceptar la oferta hasta el final del tercer día laborable siguiente al día de la oferta. Esto también se aplica si el cliente paga la mercancía mediante PayPal. Si el pago se realiza con PayPal y, a pesar de ello, rechazamos un pedido, el importe pagado en consecuencia se abonará de nuevo a la cuenta de PayPal del cliente sin demora.
  3. Inmediatamente después de la recepción de la oferta, enviaremos al cliente un acuse de recibo de la misma, que no constituye una aceptación de la oferta. El contrato de compraventa con el cliente sólo se celebrará tras nuestra aceptación

    La oferta del cliente sólo se considerará aceptada por nosotros en el momento en que declaremos la aceptación al cliente (por correo electrónico) o enviemos la mercancía solicitada. En el caso de pedidos de varias mercancías, nos reservamos el derecho de aceptar el pedido de algunas mercancías y rechazar otras (por ejemplo, por falta de capacidad).
  4. El derecho del cliente, si lo hubiera, a revocar el contrato de compra no se verá afectado por las disposiciones anteriores

    Precios, factura y pago

  5. Los precios ofrecidos y mostrados en nuestra tienda online son vinculantes y no incluyen los gastos de envío. Todos los precios indicados en la tienda online incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal.
  6. Enviamos nuestras facturas, a nuestra discreción, junto con la mercancía pedida o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente.
  7. A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sólo entregamos contra pago anticipado (en la forma especificada en la tienda online).
  8. Si hemos acordado con el cliente que cobraremos el importe de la factura de la cuenta especificada por el cliente mediante adeudo directo SEPA, el cliente debe asegurarse de que la cuenta está suficientemente cubierta.
  9. Los importes de las facturas deben abonarse en su totalidad y en un solo pago; no se aceptan pagos parciales. Además, no se concederá al cliente un descuento por pronto pago, a menos que se acuerde lo contrario.
  10. Si el cliente se retrasa en el pago, tendremos derecho a exigir intereses de demora a un tipo de cinco puntos porcentuales por encima del tipo básico anual. Si podemos demostrar que hemos incurrido en daños mayores debido al incumplimiento, tendremos derecho a hacerlos valer contra el cliente.
  11. Los pagos del cliente se realizarán siempre de acuerdo con las disposiciones de los artículos 366, apartado 2, 367, apartado 1 del Código Civil alemán (BGB); no se aplicarán las disposiciones de reembolso del cliente en sentido contrario.
  12. El cliente no tendrá derecho de compensación o retención a menos que la contrademanda sea reconocida por nosotros, sea indiscutible o haya sido resuelta definitivamente por un tribunal.

    Entregas

  13. Las entregas se realizarán en la dirección especificada por el cliente. Si la entrega se realiza como paquete, el cliente recibirá el paquete en su puerta

    Si la entrega la realiza un transportista debido al tamaño del pedido, sólo se puede garantizar la entrega hasta la primera puerta a nivel de bordillo. El cliente debe aclarar de antemano cualquier petición especial con el transportista.
  14. Los gastos de envío corren a cargo del cliente. Los gastos de envío se mostrarán al cliente antes de enviar su pedido. Si un envío se realiza en varias entregas parciales, los gastos de envío sólo se cobrarán una vez. Todos los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal.
  15. La selección del método de envío, la agencia de transporte y/o el transportista queda a nuestra discreción. No debemos la celebración de un seguro de transporte.
  16. En el caso de que nuestro proveedor no nos entregue a tiempo las mercancías o los componentes necesarios para la producción de la mercancía, el plazo de entrega acordado hasta la entrega por parte de nuestro proveedor se prolongará por un período de tres días laborables más un período máximo de tres semanas, siempre que no seamos responsables del retraso en la entrega por parte de nuestro proveedor y hayamos vuelto a pedir inmediatamente la mercancía.
  17. Si la mercancía o los componentes necesarios para la producción de la mercancía no pueden ser entregados o no pueden ser entregados a tiempo por una de las razones indicadas en la cláusula 16, lo notificaremos al cliente sin demora. Si la mercancía no está disponible en nuestros proveedores en un futuro previsible, tendremos derecho a rescindir el contrato de compra. En caso de desistimiento, reembolsaremos inmediatamente al cliente los pagos que nos haya realizado. Los derechos legales del cliente por retraso en la entrega no se verán afectados por la disposición anterior.
  18. Tenemos derecho a realizar entregas parciales de productos utilizables por separado incluidos en un pedido, por lo que correremos con los gastos de envío adicionales ocasionados por ello.

    Conservación del título

  19. Nos quedamos con la propiedad de los bienes entregados por nosotros hasta el pago completo del precio de compra (incluyendo el IVA y los gastos de envío) de los bienes en cuestión.
  20. El cliente no tiene derecho a revender la mercancía entregada por nosotros y aún sujeta a reserva de dominio sin nuestro consentimiento previo por escrito.
  21. El cliente está obligado a informarnos inmediatamente de cualquier acceso de terceros a la mercancía sujeta a reserva de dominio, por ejemplo en caso de embargo, así como de cualquier daño o destrucción de la mercancía.
  22. Tenemos derecho a rescindir el contrato de compra y exigir la devolución de la mercancía en caso de impago por parte del cliente.

    Garantía

  23. Concedemos una garantía sobre las placas de circuitos LED instaladas en las luminarias de acuerdo con las condiciones de garantía disponibles en https://www.sompex.de/de_de/herstellergarantie

    Además, no concedemos ninguna garantía sobre nuestros productos, por lo que el cliente sólo tiene derecho a reclamar la garantía de acuerdo con estas CGC.
  24. Se aplicarán las disposiciones legales de garantía, salvo que se estipule lo contrario.
  25. No existirán reclamaciones por defectos en caso de desgaste natural o de daños ocurridos después de la transferencia del riesgo como consecuencia de una manipulación incorrecta o negligente, de materiales de funcionamiento inadecuados o debido a influencias especiales que no se asumen en el contrato. Si el cliente o terceros realizan modificaciones indebidas en la mercancía vendida, tampoco habrá lugar a reclamaciones por defectos por éstas y las consecuencias resultantes.
  26. Si la mercancía enviada al cliente es defectuosa, el cliente podrá elegir en primer lugar si el cumplimiento posterior debe realizarse mediante reparación o sustitución. En este caso, sin embargo, tenemos derecho a rechazar el tipo de cumplimiento posterior elegido si sólo es posible con un coste desproporcionadamente alto y el otro tipo de cumplimiento posterior no presenta desventajas significativas para el consumidor.
  27. Si el cumplimiento suplementario falla, el cliente puede, en principio, exigir una reducción del precio de compra (rebaja) o la rescisión del contrato (desistimiento) a su discreción. Sin embargo, en el caso de un incumplimiento menor del contrato, en particular en el caso de defectos menores, el cliente no tendrá derecho a rescindir el contrato.
  28. El cliente está obligado a devolvernos la mercancía defectuosa cuando lo solicite.

    Responsabilidad

  29. En el caso de reclamaciones por daños y perjuicios, nuestra responsabilidad se limitará a los daños causados por nosotros intencionadamente o por negligencia grave.
  30. Queda excluida la responsabilidad por otras formas de negligencia, a menos que el daño haya sido causado por nosotros mediante
    • lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud,
    • Los defectos de la mercancía, en la medida en que exista responsabilidad por daños personales o materiales en virtud de las disposiciones de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, o
    • Los defectos que hayan sido ocultados fraudulentamente o si hemos dado una garantía por la calidad de los bienes,
    • el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. No obstante, en caso de incumplimiento por negligencia leve de las obligaciones contractuales esenciales, nuestra responsabilidad sólo se limitará al importe de los daños razonablemente previsibles y típicos del contrato. Las obligaciones contractuales importantes son aquellas cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución de un contrato y en cuya observancia confía regularmente el cliente.
  31. Si el cliente reclama los honorarios de los abogados contra nosotros como daño, sólo estamos obligados a reembolsar los honorarios y gastos de los abogados que se calculen de acuerdo con la RVG como daño.

    Protección de datos

  32. Los datos personales (por ejemplo, título, nombre, dirección, dirección de correo electrónico) son recogidos, procesados y almacenados por nosotros exclusivamente de acuerdo con las leyes aplicables, en particular la Ley Federal de Protección de Datos alemana (BDSG) y el Reglamento de Protección de Datos alemán (DS-GVO), así como la Ley de Telemedia alemana (TMG).
  33. Proporcionamos información complementaria sobre la protección de datos, así como sobre el tipo, el alcance y la finalidad de la recopilación y el uso de datos personales que realizamos en el marco de nuestra declaración de protección de datos en www.sompex.de.

    Ley aplicable y lugar de jurisdicción

  34. El contrato de compraventa existente entre nosotros y el cliente está sujeto al derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

    Disposiciones finales

  35. Todos los acuerdos complementarios, suplementos y modificaciones de un contrato celebrado con nosotros, incluidas las presentes CGC, deben realizarse por escrito.
  36. En caso de que alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales no sea válida o contenga alguna laguna, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones de estas Condiciones Generales. La disposición inválida se considerará sustituida por una disposición válida que se acerque lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida. Las lagunas se considerarán cubiertas por una disposición complementaria que se corresponda lo más posible con la finalidad económica del respectivo contrato.

    Información sobre la resolución de litigios en línea

  37. La Comisión de la UE ha creado una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea (la llamada "plataforma OS"). La plataforma ODR sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios relativos a las obligaciones contractuales derivadas de los contratos de compra en línea. El cliente puede acceder a la plataforma ODR a través del siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr/
  38. No participamos en procedimientos de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo

    Ley de baterías (BattG)

  39. El volumen de suministro de muchos aparatos incluye pilas o baterías recargables que son necesarias para su funcionamiento. En relación con la venta de baterías o la entrega de dispositivos que contienen baterías, estamos obligados a informar a nuestros clientes de lo siguiente:

    El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario final. La devolución puede realizarse en un punto de recogida municipal o en cualquier lugar del comercio donde se vendan pilas o baterías. El cliente también puede devolver gratuitamente las pilas usadas que tengamos o hayamos tenido como pilas nuevas en nuestra gama de productos a nuestro almacén de expedición ([almacén de Sompex: Pestalozzistrasse 120 -122, 40549 Düsseldorf]).

    El símbolo del cubo de basura tachado en las pilas y los acumuladores significa que las pilas y los acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica.



    La eliminación inadecuada de pilas y acumuladores puede tener efectos nocivos para el medio ambiente y también para la salud humana debido a las sustancias que contienen. Por lo tanto, la recogida selectiva y el reciclaje de las pilas usadas es de especial importancia. De este modo, las valiosas materias primas que contienen las pilas pueden reciclarse. Por lo tanto, el cliente debe respetar las instrucciones anteriores.

    Los símbolos que aparecen en las pilas (símbolo químico de los respectivos contaminantes que contienen) tienen el siguiente significado
    :Pb= La pila contiene más de un 0,004 por ciento en masa de plomo (Pb)
    Cd= La pila contiene más de un 0,002 por ciento en masa de cadmio (Cd)
    Hg= La pila contiene más de un 0,0005 por ciento en masa de mercurio (Hg)

    Ley de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)





  40. Nuestra gama de productos también incluye aparatos eléctricos (por ejemplo, luces) que entran en la ElektroG.

    El objetivo de la Directiva Marco de Residuos es aumentar el fomento de la economía circular evitando los residuos y, sobre todo, aumentando el reciclaje de los mismos. El cliente puede encontrar más información en Economía circular [Kreislaufwirtschaft] [BMUV]. Allí el cliente también puede encontrar estadísticas basadas en las obligaciones de información existentes de la Directiva RAEE(Equipos Eléctricos y Electrónicos| BMUV), así como más información sobre las tasas de recogida de residuos de pilas y baterías en el apartado de Residuos de Pilas | BMUV

    El símbolo de la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos representa un contenedor con ruedas tachado.



    Como propietario de aparatos viejos, el cliente está obligado, según la ElektroG, a eliminar los aparatos viejos al final de su vida útil por separado de los residuos urbanos no clasificados. Por lo tanto, se prohíbe su eliminación, por ejemplo, en la basura doméstica normal.

    Antes de la eliminación por separado, el cliente debe:

    • Separe las pilas y los acumuladores usados, que no están incluidos en el aparato antiguo, del aparato antiguo sin destruirlos
    • Lámparas separadas que pueden retirarse del aparato antiguo sin destruirlo.
    • Como usuario final, el cliente es responsable de eliminar los datos personales del aparato antiguo que se va a desechar
  41. Estamos obligados a recoger el equipo eléctrico antiguo de forma gratuita de acuerdo con el § 17 párrafo 1 y 2 ElektroG. El cliente debe observar lo siguiente:
    • El tipo de dispositivo a recoger debe corresponder al del dispositivo entregado.
    • La entrega y la recogida no se realizan en un solo paso: concertaremos una cita aparte para la recogida.
    • El cliente, o un representante designado por el cliente con antelación, debe estar presente durante el horario habitual de recogida entre las 7:00 y las 17:00 horas, poner la unidad a disposición y refrendar la recogida.
    • La cita de recogida se realizará por teléfono o por correo electrónico en un plazo de 5 a 7 días.
    Los RAEE deben estar desmontados y listos para su recogida, lo que incluye

    • Desconexión de la red eléctrica y del agua.
    • Retirada de las pilas y acumuladores viejos no incluidos en el aparato antiguo antes de la devolución del aparato eléctrico.
    Si el cliente desea que le recojan su antiguo aparato, debe ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente por teléfono: 02115228070 (de lunes a viernes: 09-15 horas)
  42. El cliente también puede entregar él mismo sus RAEE de forma gratuita en los siguientes puntos de recogida: https://www.interzero.de/leistungen/ruecknahmesysteme. Allí el cliente puede buscar el punto de recogida más cercano.

    Los pequeños electrodomésticos (= ninguna dimensión externa de aparato mayor de 25 cm) pueden entregarse en los puntos de recogida en las cantidades habituales para los hogares. Los aparatos grandes (= al menos una dimensión externa del aparato mayor de 25 cm) pueden devolverse a los puntos de recogida en un intercambio "viejo por nuevo", es decir, si el cliente nos compra un aparato nuevo, puede devolver un aparato viejo que cumpla esencialmente las mismas funciones que el nuevo en uno de los puntos de recogida, siempre que pueda demostrar la compra del aparato nuevo en el punto de recogida. Para ello, el cliente deberá enviar su solicitud de devolución por correo electrónico a Interzero, indicando el tipo de aparato a devolver (frigorífico, lavadora, cocina eléctrica, televisión, etc.) junto con una copia de la factura del aparato nuevo adquirido. Para ello debe utilizar el formulario que se encuentra en https://www.interzero.de/leistungen/ruecknahmesysteme/elektroaltgeraete-weee/. A partir de los datos transmitidos por el cliente, Interzero comprobará si el cliente tiene derecho a entregar un aparato antiguo en uno de los puntos de recogida de Interzero. Si este es el caso, Interseroh también proporcionará al cliente un recibo por correo electrónico con al menos la siguiente información:

    • Fecha de compra + tipo de aparato del nuevo aparato
    • Número de contrato Interzero del cliente
    • Logotipo de Interzero
    • posible periodo de retorno
    Con el recibo emitido, el cliente puede devolver el antiguo aparato sin coste alguno a uno de los puntos de recogida de Interzero de su entorno.
    Si falta el recibo, el punto de recogida no está obligado a aceptar el aparato antiguo. El punto de recogida también puede negarse a aceptar los RAEE que supongan un riesgo para la salud y la seguridad de las personas debido a la contaminación (véase el artículo 17, apartado 4, en relación con el artículo 13, apartado 5, de la ElektroG).

Sección B - Condiciones generales frente a otros clientes

Las siguientes disposiciones de esta sección B sólo se aplicarán si el Comprador es un empresario (§ 14 BGB), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.

Las condiciones generales del cliente que se desvíen, entren en conflicto o se complementen sólo formarán parte del contrato si Sompex ha aceptado expresamente su validez. Los acuerdos individuales celebrados con el cliente en casos concretos tendrán en todo caso prioridad sobre estas CGC. Nuestra confirmación por escrito será decisiva para el contenido de dichos acuerdos.

I. Modalidades de oferta, pedido y pago

  1. Nuestras ofertas no son vinculantes y están sujetas a cambios.
  2. En el caso de que la UP (unidad de venta) indicada en la lista de precios publicada por Sompex sea inferior, se facturará un recargo del 10% sobre el precio de compra realmente acordado. Se aplicarán nuestros precios vigentes en el momento de la celebración del contrato.
  3. El valor mínimo del pedido es de 500,00 euros de valor neto de la mercancía. En el caso de un pedido inferior a 500,00 euros de valor neto de la mercancía, se facturará un recargo por cantidad mínima de 5,00 euros. Para los nuevos clientes, el valor del pedido inicial deberá ser de al menos 1.000,00 euros de valor neto de la mercancía.
  4. Los cambios/anulaciones de pedidos deben hacerse por escrito.
  5. Nuestras facturas son pagaderas -independientemente de la recepción de la mercancía y sin perjuicio del derecho de notificación de defectos- en un plazo de 8 días a partir de la fecha de la factura con un descuento del 3% o en un plazo de 30 días netos sin deducción.
  6. En caso de existir partidas abiertas o en caso de información crediticia negativa, Sompex tendrá derecho a exigir al cliente el pago por adelantado en un plazo razonable, independientemente de las condiciones de pago acordadas en el contrato de compra. Si el cliente no realiza este pago en el plazo previsto, Sompex tendrá derecho a rescindir el contrato. En este caso, se cobrará el 5% del valor neto de la mercancía, pero como mínimo 5,00 euros, por el aumento de los gastos administrativos.

    II. Modalidades de envío

  7. Las entregas se realizan a portes debidos desde el almacén de Düsseldorf, independientemente de que los gastos de transporte sean facturados por nosotros o por el transportista. Los gastos de embalaje se facturarán a precio de coste. A partir de 750,00 euros de valor neto de la mercancía, el envío es gratuito dentro de Alemania. Se cobrará un seguro de rotura del 1,8%.
  8. En el caso de los artículos residuales y de los precios especiales que se desvían de nuestros precios de catálogo, la entrega se realiza generalmente a portes debidos desde el almacén de Düsseldorf.
  9. Para las entregas directas al cliente final, se cobrará un suplemento de 7,50 euros por entrega. Si el cliente final no puede ser atendido por el transportista en el caso de la entrega de la carga y hay que hacer un segundo viaje, este segundo viaje se cobrará con 15,00 euros más.
  10. Las mercancías pedidas para su recogida por el cliente deben ser recogidas en el almacén de Düsseldorf en un plazo de 5 días laborables. Una vez transcurrido este plazo, el pedido será anulado. Por la devolución de la mercancía al centro logístico y los gastos administrativos generales, se cobrará un importe del 5% del valor neto de la mercancía, pero como mínimo 5,00 euros.

    III. Notificación de defectos y devoluciones

  11. La mercancía entregada por nosotros está libre de defectos si cumple con los requisitos subjetivos (§ 434 párrafo 2 del BGB) y los requisitos de montaje (§ 434 párrafo 4 del BGB) en el momento de la transferencia del riesgo. Por otro lado, no es requisito para que la mercancía esté libre de defectos que cumpla con los requisitos objetivos del artículo 434, apartado 3, siempre y cuando el cliente y nosotros hayamos llegado a un acuerdo sobre los requisitos subjetivos de la mercancía. La disposición anterior de la frase 2 no se aplicará en los casos del llamado recurso del proveedor (§ 478 BGB) si la mercancía consiste en un artículo con elementos digitales en el sentido del § 327a, apartado 3, del BGB.
  12. El cliente debe comprobar cuidadosamente la calidad y el acabado de la mercancía suministrada. Los defectos deben comunicarse por escrito y en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía. Las notificaciones de defectos recibidas con posterioridad no podrán ser tenidas en cuenta. En caso de defecto oculto, se aplicarán las disposiciones legales sobre notificación de defectos.
  13. Sólo se aceptarán las devoluciones de mercancías o las devoluciones si hemos dado nuestro consentimiento por escrito y el embalaje original de las mercancías no está dañado y no tiene pegatinas, etiquetas o similares. Si no se notifican las devoluciones, tenemos derecho a rechazar la aceptación y a devolver la mercancía al cliente a su cargo.
  14. Todas las reclamaciones por defectos contra nosotros prescriben un año después de la entrega, a menos que hayamos concedido otros plazos de prescripción (más largos) en casos individuales. La frase 1 anterior no se aplica a las reclamaciones de reembolso de gastos (§ 445a BGB) y a otras reclamaciones de garantía del cliente según el § 437 BGB en el caso del llamado recurso del proveedor (§ 478 BGB), en el que se aplica el § 445b párrafo 2 BGB

    IV. Alcance de la entrega y retención del título

  15. Los iluminadores, las pilas y los consumibles comparables no suelen estar incluidos en el volumen de suministro. No obstante, si se suministran, no están sujetos a la garantía.
  16. La mercancía entregada se suministra bajo reserva de propiedad y sigue siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial.

    V. Promoción de productos

  17. Sompex planifica campañas publicitarias específicas y limitadas en el tiempo que pueden ser utilizadas por cualquier cliente y, si es necesario, también proporciona el material publicitario correspondiente. Con el fin de garantizar que la presentación del producto por parte del cliente refleje la imagen de marca de nuestros productos, cualquier material adicional de promoción de nuestros productos (ya sea offline/online/impreso) debe ser acordado con nosotros de antemano y presentado para su aprobación. En caso de reventa de nuestros productos a través de Internet, el cliente deberá presentarnos previamente para su revisión y aprobación a tal efecto su sitio web a través del cual anuncia, ofrece o vende nuestros productos. Esto también se aplica a los cambios en los materiales aprobados por nosotros que van más allá de una corrección de errores ortográficos o similares.
  18. Por lo tanto, a menos que se acuerde lo contrario en casos individuales, el cliente tampoco está autorizado a hacer publicidad de nuestras mercancías a través de Internet, en particular mediante banners publicitarios o correos electrónicos masivos, sin la consulta y aprobación correspondientes.
  19. Una gran parte de los productos presentados en nuestros catálogos está protegida por marcas, diseños registrados, modelos de utilidad o patentes. El diseño del catálogo, así como el diseño de las fotos, el embalaje y las instrucciones de uso de cada uno de los productos son de nuestra propiedad intelectual y sólo pueden utilizarse con fines de venta durante un periodo limitado de tiempo mientras dure la relación comercial, previa aprobación por escrito. Se perseguirá cualquier infracción de los derechos de propiedad o el uso de textos y diseños sin nuestra aprobación.
  20. Todos los productos de nuestra gama se someten a un estricto control de calidad y cumplen la norma de calidad generalmente aplicable. Las ilustraciones y la información contenida en nuestros catálogos son meramente ilustrativas y no son vinculantes en cuanto a colores, formas, diseños y datos técnicos.

    VI. Utilización de archivos de imagen y vídeo

  21. En la medida en que pongamos a disposición del cliente archivos de imagen y vídeo de nuestros productos para la promoción de los mismos, el comprador recibirá el derecho ilimitado y no exclusivo, no sublicenciable, de utilizar los respectivos archivos para la promoción de los productos Sompex o en relación con Sompex en línea (por ejemplo, en la página web) y fuera de línea (por ejemplo, para folletos y panfletos) tras la transferencia de estos archivos. Nos reservamos el derecho de revocar el derecho de uso concedido si el cliente infringe las disposiciones de la cláusula 20. Tras la revocación del derecho de uso, los datos facilitados deben ser eliminados completamente en el plazo de una semana.
  22. Se prohíbe al cliente (i) realizar por sí mismo o por terceros alienaciones y/o cambios en los archivos de imagen y vídeo proporcionados, (ii) utilizar los archivos de imagen y vídeo proporcionados en cualquier otro contexto que no sea el de nuestra empresa o nuestros productos. Nos reservamos el derecho de exigir al cliente las pruebas pertinentes en cualquier momento.

    VII. Requisitos para los socios comerciales

  23. Los clientes a los que suministramos están obligados a cumplir los criterios mínimos para los socios comerciales que pueden consultarse aquí y a informarnos inmediatamente si (1) dejan de cumplir los criterios o (2) desean comercializar los productos suministrados, en general, también a través de los canales de venta en línea (a este respecto, debe respetarse un plazo de cuatro semanas para que podamos comprobar el cumplimiento de los criterios de venta en línea). Con respecto a nuestros criterios, los cambios significativos en el modelo de negocio o la distribución deben ser notificados por el socio contractual con al menos cuatro semanas de antelación.
  24. Los clientes a los que suministramos sólo pueden entregar las mercancías suministradas a los consumidores finales y a otros distribuidores autorizados por nosotros. No se permite la reventa a revendedores no autorizados.
  25. Nos reservamos el derecho de comprobar el cumplimiento de estas condiciones generales en cualquier momento.
  26. La decisión final sobre si se suministra a un socio de ventas, y con qué productos, corresponde exclusivamente a Sompex y puede estar influenciada por cualquier licenciador para ciertos productos de marca individuales distribuidos por Sompex.
  27. Cada cliente puede ser ajustado anualmente de forma condicional en función de su rendimiento global desde la perspectiva de Sompex. Si el cliente no ha realizado ninguna venta durante un año, se considera un cliente nuevo.

    VIII Lugar de cumplimiento, ley aplicable y lugar de jurisdicción

  28. El lugar de cumplimiento de las entregas será Düsseldorf. Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados directa o indirectamente de la relación contractual es Düsseldorf.
  29. En caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC no sea válida, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones.
  30. Se aplicarán nuestras Condiciones Generales en su versión vigente. Con la publicación de estas CGC, todas las CGC anteriores perderán su validez.